The babysitters circus Everything’s gonna be alright testo traduzione flash-mob video

The Babysitters Circus Everything's Gonna Be Alright testo traduzione video L’ho sentita per radio pochi minuti fà e devo dire che questa canzoncina è proprio simpatica, e il video in stile flash-mob é molto divertente.

Tutto andrà bene è la canzone dei Babysitters Circus, un gruppo neozelandese che ha girato questo video proprio a Oackland.

La canzone non è nuova, ha circa un anno , ma è stata rilanciata recentemente proprio grazie a questo flash-bob:

Componenti dei The babysitters circus:

  1. Selwyn Leaf nuovo del gruppo
  2. Jamie Greenslade cantante hip-hop
  3. Jason Kerrison,
  4. Tim Skedden

Testo Everything’s gonna be alright:

  • So you say everything’s going to be alright now
  • But how do you really know?
  • And I know everything’s going to be alright now,
  • Cos that’s the seed I sow. Woh-oh.
  • And the universe told me that’s how I
  • That’s how I think I know.
  • So you say everything’s going to be alright now
  • And that’s how I know.
  • I got a damsel in distress on my left,
  • Got a handle with finesse
  • And no stress would be best, yeah.
  • Unless it’s all just for the best,
  • In which case I’ll replace baby girl with the next
  • child.
  • I never gave up on you, you never gave up on me
  • But time turned tricks and did no favors to we
  • The time and tide tried to blind our eyes,
  • But they’ll never catch us because we are acclimatized
  • No our demise is not finalized.
  • Cause the sign is nigh, I feel the time is right
  • So you say everything’s going to be alright now
  • But how do you really know?
  • And I know everything’s going to be alright now,
  • ‘Cause that’s the seed I sow. Woh-oh.
  • And the universe told me that’s how I
  • That’s how I think I know.
  • So you say everything’s going to be alright now
  • And that’s how I know.
  • Yeah, yeah,
  • I’ve fallen in love with the birds and bees,
  • I got nothing but hugs for the herbs and trees.
  • Somebody told me everything’s gonna be
  • Copacetic if you let it be,
  • Kinetic energy is rendered to me unstoppable
  • Unbeatable, undefinable like sunshine, I’m cool.
  • Looked into the future and I saw a sign that said
  • Don’t stop it get it get it you’ll be fine.
  • So when I tell you everything will be kei te pai,
  • I know because the universe told me ayee.
  • So you say everything’s going to be alright now
  • But how do you really know?
  • (Don’t stop it get it get it you’ll be fine.)
  • And I know everything’s going to be alright now,
  • ‘Cause that’s the seed I sow.
  • (Don’t stop it get it get it you’ll be fine.)
  • Woh oh.
  • And the universe told me that’s how I
  • That’s how I think I know.
  • (Yeah, don’t stop. Yeah don’t stop)
  • So you say everything’s going to be alright now
  • And that’s how I know.
  • (Don’t stop it get it get it you’ll be fine.)
  • Frustrated by the sound of my voice because I’m a Kiwi,
  • Trying to make it rapping internationally.
  • So I sing for you,
  • Imagine she was the girl in the picture, the one that you always wanted
  • And then she hit on you, you went steady with her,
  • And then she made you feel so low.
  • But she gave her love, conditional love and then she made you feel yo-yo.
  • But you wanted to take this lively heart, and sing about it at this show.
  • Woooh-oh
  • Woooh-oh
  • Woooh-oh
  • Woooh-oh
  • (Don’t stop get it get it you’ll be fine)
  • Woooh-oh
  • Woooh-oh
  • Woooh-oh
  • Woooh-oh
  • (Don’t stop get it get it you’ll be fine)
  • Woooh-oh
  • Woooh-oh
  • Woooh-oh
  • Woooh-oh
  • (Yeah don’t stop, don’t stop)
  • Woooh-oh
  • Woooh-oh
  • Woooh-oh
  • Woooh-oh
  • (Don’t stop get it get it you’ll be fine)
  • Woooh-oh
  • Woooh-oh
  • Woooh-oh
  • Woooh-oh

Traduzione:

  • Così dici che adesso tutto andrà bene
  • Ma come fai a saperlo veramente?
  • E so che adesso tutto andrà bene,
  • Perché quello è il seme che ho piantato, Woh-oh.
  • E l’universo mi ha detto che questo è ciò
  • Questo è ciò che credo di sapere.
  • Così dici che adesso tutto andrà bene
  • E quello è ciò che so.
  • Ho una damigella in pericolo alla mia sinistra,
  • Sono riuscito a capirla con delicatezza
  • E sarebbe meglio senza nessuno stress, sì.
  • A meno che non sia tutto per il meglio,
  • nel qual caso sostituirei la bambina col prossimo figlio.
  • Non ho mai rinunciato a te, non hai mai rinunciato a me
  • Ma il tempo ci ha giocato brutti scherzi e non ci ha fatto alcun favore
  • Il tempo e la corrente hanno cercato di chiuderci gli occhi
  • Ma non ce l’hanno mai fatta perché c’eravamo abituati
  • No la nostra fine non è ultimata
  • Perchè il segno è vicino, sento che è il momento giusto
  • Così dici che adesso tutto andrà bene
  • Ma come fai a saperlo veramente?
  • E so che adesso tutto andrà bene,
  • Perché quello è il seme che ho piantato, Woh-oh.
  • E l’universo mi ha detto che questo è ciò
  • Questo è ciò che credo di sapere.
  • Così dici che adesso tutto andrà bene
  • E quello è ciò che so.
  • Sì, sì
  • Mi sono inamorato degli uccelli e delle api,
  • Non ho ricevuto altro che abbracci dalle erbe e dagli alberi.
  • Qualcuno mi ha detto che tutto sarà
  • Perfetto se lascerai che sia così
  • L’energia cinetica mi ha reso inarrestabile
  • Imbattibile, indefinibile come la luce del sole, sono figo.
  • Ho guardato nel futuro e ho visto un segno che diceva
  • Non fermarlo, ottienilo, ottienilo e starai bene.
  • Così quando ti dico che tutto andrà bene
  • Lo so perché me l’ha detto l’universo, sì.
  • Così dici che adesso tutto andrà bene
  • Ma come fai a saperlo veramente?
  • (Non fermarlo, ottienilo, ottienilo e starai bene.)
  • E so che adesso tutto andrà bene,
  • Perché quello è il seme che ho piantato.
  • (Non fermarlo, ottienilo, ottienilo e starai bene.)
  • Woh oh.
  • E l’universo mi ha detto che questo è ciò
  • Questo è ciò che credo di sapere.
  • (Sì, non fermarlo. Sì non fermarlo)
  • Così dici che adesso tutto andrà bene
  • E quello è ciò che so.
  • (Non fermarlo, ottienilo, ottienilo e starai bene.)
  • Frustrato dal suono della mia voce perché sono un Neozelandese,
  • Cerco di farla sembrare rap in tutto il mondo.
  • Allora canto per te,
  • Immagina che lei sia la ragazza nell’immagine, quell ache hai sempre desiderato
  • E poi lei ci prova con te, fate coppia fissa,
  • E poi ti faccia sentire così giù di morale.
  • So I sing for you,
  • Ma lei ha dato il suo amore, amore condizionato e poi ti ha fatto sentire così stupido.
  • Ma hai voluto prendere questo cuore vivace e cantarne in questo spettacolo.
  • Woooh-oh
  • Woooh-oh
  • Woooh-oh
  • Woooh-oh
  • (Non fermarlo, ottienilo, ottienilo e starai bene)
  • Woooh-oh
  • Woooh-oh
  • Woooh-oh
  • Woooh-oh
  • (Non fermarlo, ottienilo, ottienilo e starai bene)
  • Woooh-oh
  • Woooh-oh
  • Woooh-oh
  • Woooh-oh
  • (Sì non fermarlo, non fermarlo)
  • Woooh-oh
  • Woooh-oh
  • Woooh-oh
  • Woooh-oh
  • (Non fermarlo, ottienilo, ottienilo e starai bene.)
  • Woooh-oh
  • Woooh-oh
  • Woooh-oh
  • Woooh-oh
The babysitters circus Everything’s gonna be alright testo traduzione flash-mob videoultima modifica: 2012-11-17T10:09:05+00:00da blogmaster70
Reposta per primo quest’articolo